Avec un chiffre d’affaires d’environ 230 millions d’euros en 2007 et une augmentation constante de sa production (de 33 à 90 millions d’exemplaires entre 2003 et 2007), l’édition argentine continue sa croissance et s’est pleinement relevée de la crise économique de 2002.
Un lectorat cultivé, des auteurs prestigieux, une longue tradition d’achats de droits de traduction font de l’édition argentine l’une des plus dynamique et performante de toute l’Amérique latine.
Bien que le secteur se caractérise par son fort niveau de concentration – une vingtaine de maisons d’édition, pour la plupart à capitaux étrangers, accaparent 75% de parts de marché –, l’édition indépendante y est très active et s’est d’ailleurs considérablement développée au cours de ces trois dernières années. Face à la politique de forte rotation des nouveautés menées par les grands éditeurs, les maisons de petite taille ont trouvé un espace où déployer leur créativité et assument totalement leur rôle de pépinière à auteurs.
Les éditeurs argentins doivent aujourd’hui, à nouveau, démontrer leurs capacités à faire face aux effets de la récession économique mondiale. Afin de dresser un tableau des principales forces et faiblesses de l’édition argentine, le Bief vous propose une étude sur ce secteur, à partir d’entretiens réalisés sur place avec les principaux professionnels du livre.
SOMMAIRE
Introduction
I- Présentation du contexte socio-économique et politique
1) Données démographiques
2) Politique intérieure
3) Situation économique
II- Paysage éditorial argentin et données chiffrées du secteur
A- Un paysage éditorial scindé en deux
1) Le nombre de maisons d’édition
2) Des entreprises leaders transnationales
3) Les éditeurs argentins indépendants
4) Les organisations professionnelles
5) L’implication de l’Etat
B- Les chiffres-clé du secteur
1) Les évolutions de la production
2) Tirages, papier, coûts
3) Le prix du livre
4) La lutte contre le piratage
III- Les autres caractéristiques de l'édition argentine
A - Import, export et délocalisations
1) Les travaux d’impression
2) Le boom des exportations après la fin de la période de convertibilité
3) Les importations
B- Les habitudes de lecture
C- Les grandes tendances et meilleures ventes
IV- La production éditoriale argentine
A- Fiction
B- Non-fiction et livres pratiques
1) Les documents d’histoire et d’actualité
2) Le self-help
3) Les livres pratiques et illustrés
C- Sciences humaines et sociales
D- Jeunesse et bande dessinée
1) La jeunesse
2) La bande dessinée
F- L’édition scolaire et parascolaire
G- L’édition universitaire et professionnelle
V- La distribution
A- La promotion
B- La distribution
1) Diffuseurs et distributeurs
2) La vente en consignation
C – Les ventes par canal de distribution
1) Les librairies
2) Les autres canaux de vente et de diffusion du livre
VI- France-Argentine : partenariats, echanges et coopérations
A- Présence du français, francophonie et exportations
1) La situation du français en Argentine
2) Exportations et librairies françaises en Argentine
B- Quelles perspectives pour les échanges de droits ?
1) Les traductions dans la production argentine
2) Le rôle du service culturel de l’Ambassade de France en Argentine
3) La traduction d’ouvrages argentins en français
Conclusion
ANNUAIRE
1) Maisons d’édition
2) Librairies
3) Organismes liés au secteur du livre
4) Présence française