Articles

Imprimer Partager sur Facebook Partager sur Twitter Partager sur LinkedIn

Compte rendu

20e Foire internationale du livre de Prague : des éditeurs tchèques disponibles

juillet 2014

[5-18 mai 2014]
Cette foire, de petite taille mais très active, a accueilli en 2014 plus de 410 exposants sur près de 200 stands et 38 000 visiteurs. De nombreux pays y sont représentés, par le biais d’un stand collectif, pour certains, et la venue de professionnels désireux de "travailler" ce marché, pour d’autres.

Cette foire, de petite taille (d’un espace total d’exposition de 3 200 m²) mais très active, a accueilli en 2014 plus de 410 exposants sur près de 200 stands et 38 000 visiteurs.

De nombreux pays étaient représentés, par le biais d’un stand collectif, pour certains, et la venue de professionnels désireux de "travailler" ce marché, pour d’autres.

 

Dans le même temps, la foire organisait une Nuit de la littérature où, là aussi, une vingtaine de pays participaient avec des auteursinvités (Argentine, Autriche, Belgique, Canada, République tchèque, Danemark, France, Allemagne, Hongrie, Israël, Italie, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni, États-Unis). Lectures, théâtre, cinéma font partie des nombreux événements programmés qui attirent chaque année le public.

 

C’est dans la grande halle du centre d’exposition de construction style "Eiffel", autour du stand hongrois, le pays invité d’honneur, qu’ont pris place tous les exposants internationaux, dont la France.

Sur un espace de près de 80 m², partagé pour une partie avec Wallonie-Bruxelles, le stand du BIEF exposait 1 300 titres de 65 éditeurs français. Trois d’entre eux dans le secteur de la jeunesse avaient fait le déplacement : pour Auzou, Pauline Husband ; pour Fleurus, Anne Desramé ; et pour Nathan, Joëlle Liabaud. La littérature et les sciences humaines et sociales étaient représentées par Marielle Kalamboussis (éditions Stock) et Renata de la Chapelle (éditions Laffont, Seghers, Julliard et NiL). Pour ces professionnelles des droits, la très bonne organisation de cette foire leur permet d’enchaîner de nombreux rendez-vous.

 

L’Institut français avait organisé la venue de Jean-Michel Guenassia, invité d’honneur de la foire, auteur du roman La vie rêvée d’Ernesto G. (Albin Michel), dont le personnage principal vit à Prague et qui a comme arrière-plan historique le mystérieux séjour d’Ernesto Guevara en Tchécoslovaquie, entre deux missions de guérilla en Afrique et en Amérique du Sud. Après une rencontre-débat avec l’auteur, une séance de dédicace a eu lieu sur le stand de son éditeur tchèque (Argo).

 

Dates de la prochaine Foire internationale du livre de Prague : 14-17 mai 2015

 

Christine Karavias

 

 

Retour de Prague

 

Anne Desramé, Fleurus Enfants (droits étrangers) :

"Les éditeurs tchèques montrent des intérêts divers et très concrets"

 

"Je travaillais très peu avec les éditeurs tchèques, et il m’a semblé intéressant de profiter de la présence du BIEF sur la Foire internationale du livre de Prague pour aller à la rencontre des éditeurs jeunesse. J’avais prospecté et obtenu plusieurs rendez-vous qui ont débouché sur des intérêts divers et très concrets.

Les éditeurs tchèques cherchent surtout des livres d’éveil et des documentaires, mais aussi des ouvrages pour les ados. Dans mon catalogue, ils ont été plutôt attirés par des illustrations traditionnelles.

Certains éditeurs tchèques possèdent des filiales en Slovaquie, et les tirages peuvent se cumuler pour les deux pays. En République tchèque, le tirage moyen demandé est de 3 000 exemplaires, il est plutôt de 2 000 en Slovaquie.

 

Ils achètent des droits et impriment chez eux, mais peuvent également participer à des coéditions, lorsque la complexité du produit entraîne des coûts de fabrication trop élevés. Plusieurs d’entre eux parlent ou ont appris le français, et cela facilite bien sûr les échanges.

 

Ce salon a donc été un moment privilégié pour identifier les principaux acteurs de l’édition jeunesse tchèque et nouer des contacts précieux qui déboucheront, je l’espère, sur de futures collaborations !"

 

 

Questions à Marielle Kalamboussis, Stock (droits étrangers)

 

BIEF : C’était votre première visite à la Foire du livre de Prague, quelles sont vos impressions générales ?

 

Marielle Kalamboussis : C’est une foire qui semble appréciée du grand public (les files d’attente aux caisses des stands en témoignent), mais très fréquentée également par les professionnels de l’édition. Les directeurs éditoriaux sont non seulement présents mais se rendent aussi disponibles.

 

BIEF : Quels types d’ouvrages, en littérature comme en sciences humaines et sociales, semblent intéresser le plus les maisons tchèques ?

 

M. K. : Les ouvrages liés à l’histoire européenne, tous genres confondus (romans, documents, essais), occupent une belle place dans les catalogues des éditeurs tchèques. La Seconde Guerre mondiale reste un thème de prédilection.

Dans le catalogue des éditions Stock de ces dernières années, ils ont choisi les romans de Françoise Sagan, les biographies -  notamment celle de Marc Chagall, qui est un joli succès de librairie actuellement chez eux - et le roman de Noëlle Châtelet, La femme coquelicot, un long-seller paru en 1997 ayant donné lieu à une adaptation pour la scène en République tchèque.

 

BIEF : La situation tendue du marché du livre vous semble-t-elle freiner les acquisitions de droits étrangers de la part des éditeurs tchèques ?

 

M. K. : Ceux-ci semblent être affectés de manière inégale par la conjoncture. Certains sont contraints de réduire leurs avances tandis que d’autres affichent une bonne solidité, aussi bien par rapport à leurs propres auteurs que par rapport aux auteurs traduits, et ce malgré la crise.

 

Propos recueillis par Christine Karavias



Précédent Suivant