C’est en 2006 que Bayard a démarré sa collaboration avec Hervé Tullet, d’abord pour la presse. Une rencontre coup de cœur pour cet auteur illustrateur et sa nouvelle façon de faire lire les histoires, en créant une interaction entre le lecteur et les enfants. C’est de cette rencontre qu’est né, dans le magazine de fiction Tralalire (pour les 2-5 ans), son personnage de Turlututu : 44 épisodes parus à fin 2010, qui se poursuivent chaque mois.
La presse – et sa spécificité de donner rendez-vous à un rythme régulier à ses lecteurs – ne pouvait qu’aller comme un gant à Hervé Tullet, pouvant ainsi nourrir sa formidable complicité avec son public.
Auteur également de À toi de gribouiller et de Batailles aux Éditions Bayard, il publie en janvier 2010 Un livre, que l’on pourrait qualifier de premier livre numérique sur papier ! Comme l’écrivait joliment un chroniqueur lors de sa parution : « En un joyeux pied de nez, il contient l’origine du multimédia et son aboutissement actuel, avec une modestie de papier et d’images basiques » (Du 9 - L'Autre bande dessinée, webzine en ligne).
Une presse enthousiaste, un succès immédiat en librairie et des ventes qui atteignent en France à ce jour plus de 26 000 exemplaires.
Une aventure qui continue à l’international dès le mois de mars 2010, au Salon de Bologne. Telle une traînée de poudre, la rumeur de son originalité créatrice se propage dans le salon, et tous les éditeurs internationaux viennent secouer, souffler, appuyer sur les ronds magiques d’Un livre. Le livre événement pour Sibylle Le Maire, directrice adjointe de l’unité internationale et B to B du groupe Bayard, lors de cette édition de la foire italienne.
Après une enchère exceptionnelle de 2 semaines, Chronicle Books acquiert la langue anglaise (US et UK) avec un premier tirage de 40 000 exemplaires. À ce jour, Un livre a été vendu dans 20 langues (Japon - Poplar, Corée - Luk, Hongrie - Ivandra Kiado, Belgique - Standaard, Allemagne - Velber, Catalan - Cruilla, Italie - Panini, États-Unis & UK - Chronicle, Australie - Allen & Unwin, Amérique latine - Oceano, Espagne - Kokinos, Portugal - Edicare, Russie - Clever, Finlande - Tammi, Norvège - Mangschou, Suède - Alfabeta, Taiwan - Hsinex, Israël - Daniella De Nur, Pologne - Barbaryba Books) et totalise un premier tirage international de 124 500 exemplaires. Des réimpressions sont déjà en cours au Japon et en Australie.
Ce succès a été largement suivi dans la presse internationale. Diane Roback, dans le Publishers Weekly du 5 avril 2010, souligne que : « Dans une foire dominée par la fiction, c’est un livre illustré qui a créé le buzz : Un livre d’Hervé Tullet ».
Grâce à ces nombreux succès d’édition, Hervé Tullet participe régulièrement à des festivals internationaux pour présenter son travail aux enfants et rencontrer ses éditeurs étrangers. Invité d’honneur de l’exposition internationale « Voyage dans l’illustration des livres de jeunesse » à Séoul en avril 2009, il a présenté, sur un espace de 300 m², ses ateliers graphiques aux enfants coréens.
Il est également sollicité par de nombreuses écoles françaises à l’étranger (Istanbul, Moscou, San Francisco, Chicago, New York) pour animer des ateliers autour de ses ouvrages et de sa pédagogie graphique. Ce qui se couple parfois avec un travail sur l’apprentissage de la langue française à travers le dessin. Son prochain voyage est prévu à Los Angeles à l’occasion de la sortie d’Un livre.
Fort de ce succès, Hervé Tullet et Bayard se lancent dans une nouvelle aventure, cette fois-ci numérique, avec la création d’une application pour iPad/iPhone inspirée du livre. Cette application sera lancée en France en février 2011 et la plupart des partenaires étrangers participeront à ce lancement numérique mondial de l’univers d’Hervé Tullet.