Article
Edition pour la jeunesse en Roumanie : une nouvelle génération de créateurs est née

Le 28 novembre 2009, à l’occasion de la Foire internationale du Livre Gaudeamus, l’ambassade de France en Roumanie a rassemblé auteurs et éditeurs autour d’une table ronde sur la littérature jeunesse : Anne Bouteloup, de Gallimard Jeunesse, Simona Rauta, de la maison Vellant, Igor Mocanu, des éditions Cartier, et Alina Darian, de la maison Soarele si Luna, en tant que modérateur.

« Pour évoquer la situation en Roumanie, Igor Mocanu des éditions Cartier a présenté leurs collections pour la jeunesse : "Cartier privilégie le genre documentaire, même si pour l’instant il s’agit de traductions avec les illustrations originales choisies par les éditeurs étrangers, comme par exemple les éditions La Martinière". Simona Rauta a présenté sa démarche éditoriale, singulière sur le marché roumain : "En traduisant Princesses, publié en France par Gautier Languereau, Vellant a essayé dès le début de soigner les images. Princesses est un livre cher pour le marché roumain,mais ce fut un grand succès."
Alors que nous abordons le sujet de la création originale, Anne Bouteloup remarque qu’il y a une différence entre les petites maisons d’édition françaises et roumaines. Des maisons d’édition comme le Rouergue ont débuté en France avec des oeuvres inédites, et non pas des oeuvres traduites. Pourtant en Roumanie en 2007 est apparue la première maison d’édition d’auteur. J’ai créé les éditions Soarele si Luna pour pouvoir publier des histoires originales en format album. Le Prince du Royaume de Verre a été publié en 2007 avec des illustrations d’Irina Dobrescu et Le Dragon qui aimait le thé en 2008, avec des illustrations de Mariano Epelbaum.
L’ouvrage a obtenu le succès auprès du public à la foire du livre Gaudeamus 2007 puis auprès de la critique et de la presse roumaines lorsqu’il a été sélectionné par la Bibliothèque nationale de France pour représenter la Roumanie dans l’exposition "Le Tour d’Europe en 27 livres d’images" en octobre 2008. Ce qui prouve qu’une reconnaissance à l’étranger favorise le succès d’un livre ou d’un auteur roumain.
En 2007-2008, le public a vu quelques parutions originales chez Corint Junior - Les aventures d’Arik par Ioana Nicolae ou, chez Nemi, Le jour où le sommeil s’est enfui par Victoria Patrascu et L’histoire d’un grain de sable par Ana Maria Lembrau. Chaque parution originale est un événement mais les livres n’ont pas assez de promotion pour attirer les lecteurs. À l’initiative de Florin Bican, écrivain et traducteur, et du Club des Illustrateurs, un recueil d’histoires pour la jeunesse illustré vient de paraître en Roumanie – "Bookataria" – comme le signal qu’une nouvelle génération de créateurs est née et essaye de renouer avec la tradition littéraire et artistique du livre de jeunesse d’avant 1989. Les contacts qui se créent à travers les associations professionnelles et à travers les foires internationales ont fait progresser ce domaine lors des trois dernières années.
Ce sera finalement le jeune public lui-même qui sera la véritable force de changement, car les enfants ont besoin de nouvelles histoires qui reflètent leurs rêves et leurs problèmes plus que ceux des générations passées. »

Extrait de l’article paru dans le supplément à
L’Observator Cultural (n°246, décembre 2009), réalisé avec l’appui de l’ambassade de France. Nous les remercions de nous avoir autorisés à le reproduire.
Alina Darian, auteur et fondatrice et la maison d'édition Soarele si Luna  -  janv. 2010

Plus d'infos
Pays