Comptes rendus

Plus d'images...

Le beau livre illustré, dans les domaines de l’art de vivre et de la jeunesse, est toujours autant plébiscité et les nouveautés en sciences humaines et en littérature appréciées par les quelques francophones présents.
Le BIEF à la Foire internationale du livre de Tokyo : une promotion plurielle

Voilà deux ans que le BIEF reconduit sa participation à la Foire internationale du livre de Tokyo.
En 2006 cette présence a été complétée par deux opérations distinctes : auprès des professionnels japonais, une présentation de l’accès à l’information sur la production éditoriale française via le site du BIEF, et une opération de prospection auprès des éditeurs de gastronomie.

La FIL de Tokyo, point d’ancrage pour approcher le marché japonais
La foire, organisée par Reed Exhibition, a accueilli du 6 au 9 juillet plus de 720 exposants venus de 28 pays. D’année en année, cette manifestation prend de l’ampleur et attire de plus en plus de visiteurs. Même si les personnes présentes sur les stands japonais ne sont pas toujours les interlocuteurs adéquats pour les étrangers – plutôt des commerciaux et quelques éditeurs, mais peu de responsables des droits –, cela reste un moment privilégié pour mieux se rendre compte des particularités des productions japonaises.

L’espace d’exposition est organisé par thèmes : livres pratiques, jeunesse, technologies numériques, international… Le BIEF, aux côtés des Espagnols et des Allemands, présentait sur 60 m² une sélection de plus de 2 000 titres, toutes disciplines confondues. Unipresse, organisme dévolu à la promotion des revues et magazines à l’étranger, était présent sur notre stand. Le public japonais apprécie d’année en année cette présence française, et plus de 300 titres ont été vendus pendant le Salon. Le beau livre illustré, dans les domaines de l’art de vivre et de la jeunesse, est toujours autant plébiscité et les nouveautés en sciences humaines et en littérature appréciées par les quelques francophones présents.

La présentation avec deux partenaires européens, face aux professionnels japonais : un beau succès
Afin que les professionnels japonais aient une meilleure lisibilité des outils mis à leur disposition pour connaître la production française et plus largement européenne, un séminaire était organisé en collaboration avec la Frankfurter Buchmesse et l’association des éditeurs espagnols Gremios. Cette présentation a été entièrement sponsorisée par les organisateurs de la foire. Il s’agissait dans un premier temps de présenter les différents organismes présents - français, espagnol et allemand - et d’expliquer leurs fonctionnements et leurs objectifs. Ainsi les professionnels présents ont découvert l’interface du site du BIEF en langue japonaise - en cours de développement – et la mise en ligne de plus de 26 000 références de nos éditeurs adhérents. Cette interface numérique leur permet non seulement de faire des recherches ciblées mais aussi de contacter directement les éditeurs français par l’envoi d’un courrier électronique. Cette initiative a eu une réception très positive, et nombre d’éditeurs japonais présents à cette présentation sont venus sur le stand du BIEF. En outre, vis-à-vis des organisateurs, cela a démontré combien il est nécessaire de favoriser la venue de représentants professionnels européens, pour internationaliser leur salon au-delà de la zone asiatique.

« De la fourchette à la baguette » : une initiative de la section « art de vivre »
Comment se présente le marché du livre de gastronomie au Japon ? Quelle est la place réelle et potentielle du livre français en la matière ? Toutes ces questions ont amené la section « art de vivre » du BIEF à organiser un travail de réflexion spécifique, afin d’identifier la réalité du marché. En 2005, un annuaire des éditeurs japonais d’art de vivre avait été réalisé par le BIEF. Cette année, ce travail a été prolongé et affiné par le projet « De la fourchette à la baguette ».

Ainsi, une tournée prospective auprès d’un certain nombre d’éditeurs japonais spécialisés en gastronomie et cuisine a été organisée les 3, 4 et 5 juillet. Laure Paoli, directrice du département Albin Michel Pratique, ancienne présidente de la section art de vivre du BIEF, était missionnée pour participer à ces rencontres et apporter son expérience de professionnelle appliquée au domaine du livre de cuisine.

Parallèlement un catalogue bilingue franco-japonais, présentant plus d’une quarantaine de titres sur la cuisine et la gastronomie, a été diffusé auprès des professionnels japonais concernés. Ce catalogue est en ligne sur l’interface japonaise du site du BIEF. Une dizaine d’éditeurs et quelques agents ont été rencontrés lors de ces trois jours. Une interprète était présente lors à majorité des rendez-vous ; certains ont été réalisés avec Corinne Quentin, directrice du Bureau des copyrights français. De manière générale, notre visite a été favorablement perçue. Il est rare que des Occidentaux consacrent du temps et de l’argent pour aller au-devant des éditeurs japonais. En plus du lien régulier avec l’agent, une prise de connaissance entre éditeurs est une valeur ajoutée. C’est souvent à l’occasion d’un de ces rendez-vous que des projets éditoriaux peuvent naître. Les éditeurs français présents – représentants des Belles Lettres, Albert René, Albin Michel Pratique - ont estimé que la foire de Tokyo, malgré la présence parfois presque envahissante du grand public, était un appui non négligeable pour mieux cibler leurs partenaires potentiels au Japon.

Sophie Bertrand  -  déc. 2006


Précédent    Suivant
Plus d'infos
Pays