L’édition turque souhaite s’ouvrir de plus en plus aux échanges internationaux. Sous l’effet de la nobélisation d’Orhan Pamuk qui a permis un focus mondial sur la production littéraire turque, mais aussi grâce à l’impulsion qu’a donnée l’invitation d’honneur faite par la Foire du livre de Francfort les professionnels turcs ont été très réactifs. IIs sont venus massivement au dernier Salon du livre de Paris et ont obtenu du ministère de la Culture de leur pays qu’une subvention soit donnée aux éditeurs étrangers qui s’engage à traduire un auteur turc. Les maisons d’édition cherchent à diversifier leur catalogue en y intégrant des œuvres étrangères. Par ce biais, ils se préparent aussi à l’événement 2010 « Istanbul, capitale mondiale de la Culture », organisée par l’Unesco.
Ce catalogue sera envoyé à une liste d’éditeurs turcs qui vous sera communiquée. Publié en 200 exemplaires, le Carnet de plumes françaises sera distribué lors de la Foire du livre d’Istanbul (31 octobre – 03 novembre). Il est envisagé en lien avec les institutions françaises locales d’organiser un séminaire où éditeurs de littérature turcs et français se rencontreraient.