Promouvoir l’édition française à l’étranger




        
Recherche avancée
 
Portrait et entretien de professionnels
La librairie Papillon d’Oulan-Bator

Sébastien Marmeur, fondateur de la librairie Papillon à Oulan-Bator, participant pour la première fois à un séminaire de libraires, a remporté tous les suffrages de ses confrères à travers le récit de ses mille et une initiatives.
 
Originaire d’un petit village normand, cet entrepreneur baroudeur a sillonné le monde avant d’atterrir dans la capitale mongole, pour intégrer la communauté des quelque cent français installés sur place. Il y a cinq ans, il a voulu réaliser son rêve de toujours : une librairie. Elle s’appelle Papillon, en guise d’hommage au peignoir de madame de Restaud qui, dans Le Père Goriot (un des textes publiés dans une version bilingue par le libraire, également éditeur) s’ouvre « comme un papillon » au moment où elle se sauve. « En géographie, nous dit Sébastien Marmeur, “Papillon” est aussi une petite carte insérée au coin d’une grande. On peut dire alors que la librairie est comme un endroit libre, ailé, fait pour les trésors, enfoncé par bonheur dans ce grand pays vert qui nourrit les rêveries et les bavardages d’esprit de Marco Polo et des autres ».
 
Située en plein centre-ville, la librairie propose, dans un espace chaleureusement aménagé et parfumé par l’odeur du thé fumant, une sélection de livres neufs et d’occasion en français, anglais, allemand… et, bien entendu, en mongol. Si la clientèle est pour une bonne part composée de touristes, Papillon se veut aussi engagée dans la promotion du livre auprès de tous les publics. Et c’est ici que Sébastien Marmeur fourmille d’idées : Journées franco-mongoles (avec venue d’auteurs et même d’une troupe d’opéra), concours de poésie (avec les Alliances françaises et à l’occasion du Printemps des poètes), dons de livres, création du prix Fasquelle (du nom et en présence de l’éditeur lui-même) décerné à une traduction franco-mongole, etc. Tout récemment, la librairie Papillon a monté une nouvelle opération en proposant des lectures de contes ou des petits concerts dans un hôpital pour enfants atteints de cancer.
 
Dernier projet en date : une Caravane du livre pour 2012… qui de yourte en yourte parcourra la Mongolie. Une idée reprise du modèle de la Caravane du livre en Afrique que propose chaque année l’AILF. Laquelle peut désormais compter sur un nouveau partenaire en Mongolie.
­­Parmi les meilleures ventes de la librairie Papillon à Oulan-Bator : Dumas  (Le Comte de Monte-Christo, Le Vicomte de Bragelonne, Les Trois Mousquetaires) ; Le Petit Prince (en mongol ancien et moderne), traduit par Sukhbaatar ; Tintin au Tibet. Auxquelles il faut ajouter les cinq premiers tomes des éditions du Papillon : Tartarin de Tarascon, Le Chien jaune, Germinal, Histoire des Mongols (de Jean de Plan Carpin) et Voyage d'une Parisienne à Lhassa (d'Alexandra David-Neel).
Pierre Myszkowski  -  janv. 2012
Imprimer


Précédent    Suivant
Plus d'infos
Pays