Promouvoir l’édition française à l’étranger




        
Recherche avancée
 
Comptes rendus

Plus d'images...

"Nous avons pu constater combien les librairies en Argentine, et à Buenos Aires en particulier, étaient nombreuses (près de 500 !). On en trouve à chaque coin de rue ou presque, magnifiquement agencées, avec des fonds fort bien tenus, et dirigées par des libraires compétents et accueillants", Frédéric Lavabre
Projecteur sur l’édition jeunesse lors de La Semaine du livre français à Buenos Aires

Dans le cadre du tandem Paris-Buenos Aires, une Semaine du livre français a été organisée du 16 au 22 mai par l’ambassade de France et le BIEF. Emmanuelle Beulque, Frédéric Lavabre (éditions Sarbacane) et Frédéric Benaglia (illustrateur et directeur artistique chez Bayard) ont été invités à intervenir sur l’édition jeunesse française, Natalia Méndez (Grupo Norma) et Rosario Charquero (editorial del Eclipse) côté argentin. Étaient également du voyage Dominique Fabre (auteur) et Pascal Thuot (libraire Millepages).
En appui de ces échanges et des rendez-vous individuels qui ont suivi, le BIEF avait envoyé une sélection de 250 titres, provenant de 35 éditeurs, répertoriés dans le catalogue jeunesse BIEF bilingue français-anglais paru en janvier 2011.
 
Petit journal de bord de Frédéric Lavabre, de retour de la capitale argentine
• Mercredi 18 mai­ : visite des librairies
Après avoir déjeuné en compagnie d’Hervé Delmare, attaché culturel, à la Librairie Classica y Moderna (qui est aussi restaurant gastronomique et café réputé, association de genres pas si inhabituelle là-bas), nous avons effectué un circuit littéraire dans Buenos Aires.
Tout d’abord visite avec Pauline Barraud, de la Mission Livre et édition à l’ambassade de France à Buenos Aires, de la librairie El Ateneo Grand Splendid, la plus importante librairie indépendante du pays, située dans un théatre classé du XIXe siècle. Nous nous sommes ensuite rendus au café littéraire Confitería London City et, pour finir, à la librairie Eterna Cadencia, où Dominique Fabre venait échanger avec son public en début de soirée.
Tout au long de cette journée, nous avons pu constater combien les librairies en Argentine, et à Buenos Aires en particulier, étaient nombreuses (près de 500 !). On en trouve à chaque coin de rue ou presque, magnifiquement agencées, avec des fonds fort bien tenus, et dirigées par des libraires compétents et accueillants.
 
Jeudi 19 mai­ : rencontres professionnelles autour du livre de jeunesse
Organisées dans un lieu un peu excentré mais très dynamique, Opción Libros, sorte de pépinière d’entreprises culturelles, elles ont occasionné des débats devant un large public de 200 personnes – là où l’ambassade en espérait une cinquantaine ! Éditeurs argentins mais aussi chiliens ou urugayens, illustrateurs et auteurs, libraires et bibliothécaires…, les professionnels sont non seulement venus en nombre, mais motivés. Ils ont écouté avec un grand intérêt l’exposition du travail au quotidien d’un éditeur d’albums ou des spécificités françaises qui offrent un soutien à la création du livre jeunesse et expliquent son succès, en France comme à l’international.

Vendredi 20 mai­ : ateliers avec les éditeurs argentins
Le cadre choisi pour ces rendez-vous avec les éditeurs jeunesse argentins était celui, fastueux et historique, de la médiathèque de l’Alliance Française. Nous avons ainsi pu échanger en direct avec 17 de nos confrères argentins et constater la qualité de leurs catalogues en jeunesse. Ces éditeurs souhaitent, dans l’ensemble, se dégager de l’emprise de leurs homologues espagnols et mexicains, qui ont tendance à bloquer les droits sans diffuser pour autant sur le territoire sud-américain. « Blockbusters » mis à part, bien sûr. Une piste à travailler ?
 
Nous nous sommes bien promis de poursuivre ces échanges, tant éditoriaux que commerciaux. Francfort sera sans doute le lieu de ces prochaines discussions.
Frédéric Lavabre, directeur des éditions Sarbacane  -  juil. 2011
Imprimer


Précédent    Suivant
Plus d'infos
Pays