Des discussions approfondies entre le Cnl et des représentants du ministère de la Culture turc devraient aboutir à une convention de partenariat
A l’invitation de l’Institut français d’Istanbul, Jean-François Colosimo, président du Centre national du livre (Cnl), s’est rendu en Turquie afin de rencontrer les représentants du ministère de la Culture et du Tourisme et les professionnels turcs.
Les rencontres, qui se sont tenues les 29 et 30 octobre au Palais de France, à l’aimable invitation du consul général de France, Hervé Magro, ont réuni les directeurs ou représentants des principales maisons d’édition turques, des représentants des associations de traducteurs, ainsi que plusieurs auteurs.
Leur objectif était d’échanger sur les dynamiques et les freins aux échanges franco-turcs dans le domaine du livre. Soulignant à quel point la pensée française avait tenu historiquement une place de choix dans la vie intellectuelle turque, et souvent dans leur formation, les éditeurs turcs ont exprimé leur attente en matière de veille et d’information sur l’actualité éditoriale française. Ils ont témoigné de l’intérêt tout particulier qu’ils portent aux publications françaises en sciences humaines et sociales ; mais également de la difficulté qu’ils rencontrent pour la traduction et la diffusion de ces œuvres et de leur souhait de voir les éditeurs français s’intéresser à leur propre production, notamment universitaire, majoritairement publiée en Turquie chez des éditeurs privés.
Cette rencontre avec les éditeurs a été prolongée par une visite approfondie de la Foire internationale du livre d’Istanbul et du stand du BIEF, en compagnie d’Alain Gründ, président du BIEF, de Jean-Guy Boin, directeur général, et de Timour Mouhidine, spécialiste de la littérature turque à l’Inalco, directeur de la collection « Lettres turques » chez Actes Sud, romancier et traducteur. Elle s’est prolongée par un moment de convivialité avec des auteurs turcs francophones.