Promouvoir l’édition française à l’étranger




        
Recherche avancée
 
Portrait et entretien de professionnels
"Nous sommes en attente de propositions françaises. Nous souhaitons développer une gamme de grande qualité sur la mode, et la France est un symbole en la matière", Liu Lei
Entretien avec Liu Lei, responsable éditoriale aux éditions China Textile & Appareil Press

BIEF : Pouvez-vous présenter brièvement votre maison d’édition ?
Liu Lei : China Textile & Appareil Press, créée en 1953, est une maison d’édition d’État. Spécialisée dans les livres sur la mode et la couture – d’où son nom –, elle est devenue une maison d’édition généraliste depuis 10 ans, en développant des thèmes éditoriaux aussi différents que l’économie, la gestion ou l’art de vivre. Dans le palmarès des meilleures ventes, nos titres traitant de la mode peuvent se placer dans les cinq premiers. Notre maison publie également des revues, des livres électroniques et se diversifie dans les produits multimédia. Actuellement, notre catalogue offre plus de 3 000 titres disponibles, nous publions environ 1 300 titres par an, dont 700 nouveautés et 600 réimpressions.
 
BIEF : Quel est votre rôle au sein de la maison ?
L. L. : Je suis à la fois responsable des droits étrangers, pour les livres sur la mode, et directrice adjointe de la revue China Fashion. Je m’occupe de la conception et de la publication des livres sur le textile et sur la mode. Il peut s’agir aussi bien de manuels techniques, d’essais économiques traitant de ce secteur industriel que de beaux livres sur les modes populaires. Quant à la revue China Fashion, elle s’adresse principalement aux professionnels du milieu de la mode, particulièrement aux designers et aux industriels du textile.

BIEF : Comment définiriez-vous le marché du livre d’art de vivre en Chine ?
L. L. : C’est un marché en plein développement. Il se caractérise principalement par le fait qu’il s’adresse au grand public, en abordant dans un langage simple des sujets quotidiens. En termes de chiffres de vente, ce sont les livres de recettes, de beauté et de développement personnel qui sont plébiscités.
Certains ouvrages ont aussi une cote particulière, quand ils sont écrits par des auteurs reconnus et médiatisés grâce à leurs blogs. Internet est une caisse de résonance importante. Traditionnellement, les livres sur les techniques de médecine chinoise restent des valeurs sûres, tout comme ceux sur le développement personnel. L’essentiel est que le livre soit accessible par le plus grand nombre.
 
BIEF : Quels sont vos échanges avec les éditeurs étrangers ?
L. L. : Nous avons collaboré avec des éditeurs américains, anglais, japonais, coréens, allemands et australiens pour coproduire une centaine de titres sur la mode et le design ; ou, plus simplement, nous avons acheté les droits de certains titres de leur catalogue. Nous avons travaillé avec Kodansha pour la version chinoise de la revue Vivi. Nous avons publié certains titres de gastronomie en coopération avec des éditeurs taïwanais.
Nous sommes en attente de propositions françaises. Nous souhaitons développer une gamme de grande qualité sur la mode, et la France est un symbole en la matière. D’autre part, la France et la Chine sont toutes deux réputées pour leur tradition gastronomique, et nous souhaitons trouver des partenaires pour concevoir des livres sur la cuisine occidentale et la cuisine chinoise qui s’adapteraient aux deux marchés.
À la foire de Pékin, nous avons eu la chance de rencontrer des éditeurs français spécialisés en art de vivre, ce qui nous a permis de répondre à quelques-unes de nos attentes.
Propos recueillis par Sophie Bertrand  -  janv. 2009
Imprimer

Plus d'infos
Pays