1919 : Hermann Kauffmann vend des livres français d’occasion sur un étal. Dix ans plus tard, il ouvre une petite librairie dans la ruelle où il a débuté, proche du Palais royal, de l’université et de l’Académie de Grèce. Bientôt, il propose des livres français neufs et collabore avec Hachette. Son commerce prospère et déménage à nouveau de quelques mètres, jusqu’au coin de la rue, pour devenir en quelque sorte « the shop around the corner »…
En 1965, Hermann Kauffmann meurt. Sa femme lui succède à la tête de la librairie et son neveu par alliance reprend la distribution de presse. Avec l’aide de Hachette, il crée l’Agence hellénique de distribution.
La librairie Kauffmann emploie 23 personnes et devient filiale de Hatier en 1984 en tant « qu’espace du livre français ». Deux nouvelles librairies ouvrent leurs portes (rue Akademias et rue Sina, en face de l’Institut français) et se spécialisent dans les ouvrages d’apprentissage de langues étrangères.
La publication d’ouvrages de FLE en 1988 marque un tournant de l’activité de la maison qui lance rapidement la collection « Confluences » (ouvrages d’auteurs grecs modernes traduits en français) et ouvre une salle pédagogique. Un ouvrage « lourd » et remarqué confirme le talent de la maison d’édition : le Dictionnaire français-grec moderne (1995) publié en poche l’année suivante. La librairie Kauffmann, filiale de Hachette de 1997 à 2000, est aujourd’hui devenue la Société Librairie Kauffmann S.A.
La librairie Kauffmann
28, rue du Stade
105 64 Athènes
Grèce