Promouvoir l’édition française à l’étranger




        
Recherche avancée
 
Article
Francofffonies ! : le festival francophone en France

Le festival francophone en France
L’invitation au Salon du livre donne le coup d’envoi à Francofffonies ! le festival francophone en France, un événement qui, jusqu’au 9 octobre 2006, réunit en France intellectuels, musiciens, danseurs, comédiens et plasticiens, afin de mettre en valeur la diversité et la modernité de ces cultures. Tout en célébrant la Semaine de la langue française et en commémorant les grands pionniers - le 100e anniversaire de la naissance de Léopold Sédar Senghor - le Festival francophone en France, dont l’opérateur délégué est l’Association française d’action artistique (AFAA), ponctuera sa présence au Salon de lectures et de débats autour d’auteurs représentant la diversité et la vitalité de la francophonie d’aujourd’hui.
Monique Veaute est le Commissaire général de ce festival et Daniel Maximin en est le responsable Éducation et Littérature.

Romancier, poète et essayiste (dernier ouvrage paru : Les fruits du cyclone au Seuil), Daniel Maximin a été tour à tour directeur littéraire aux éditions Présence africaine, producteur de l’émission Antipodes sur France-Culture. Il est retourné en 1989 en Guadeloupe où il est né, nommé alors directeur régional des affaires culturelles. Depuis 1997, il est chargé de la mission interministérielle pour la célébration du 150e anniversaire de l’abolition de l’esclavage.
Une personnalité charnière à qui donc est revenue la mission d’orchestrer cette « symphonie francophonique » qui devrait se faire entendre du public et du monde culturel  pendant le Salon et durant le Festival.

« Les mots du monde et le monde des mots »
Pour lui, à l’occasion de cette manifestation Francofffonies !, il s’agit d’introduire, à partir de l’utilisation de la langue française, la diversité des espaces culturels apportée par différents auteurs à travers le monde plutôt que de promouvoir la langue française en tant que telle. Une position d’ouverture et d’accueil et non de repli sur une appartenance. Par un détour dans d’autres cultures, la langue des écrivains francophones vient au contraire enrichir le français d’autres vocabulaires, d’autres styles correspondant à d’autres formes de pensées. « Il s’agit en même temps de montrer que la France aussi est francophone, qu’elle est partie prenante, ce que parfois certains Français, dans le monde de la culture ou des médias, oublient un peu trop. Donc de mettre en évidence le fait que la francophonie ne fonctionne pas dans un seul sens qui serait celui d’une influence française, vers les cultures françaises qui en ont été imprégnées, mais que c’est le tissage de cultures et de relations qui crée aujourd’hui la vitalité des expressions artistiques francophones », explique-t-il  dans un entretien au numéro de la revue La Joie par les livres consacré à la francophonie.

Le Pavillon francophone
63 pays y seront présents, membres de l’Organisation internationale de la francophonie (OIF) élargie à l’Algérie. Le village francophone rapprochera éditeurs et partenaires des cinq continents concernés.
De son côté, l’Espace Cosmopolivres du Salon accueille les stands de 27 pays et continents avec plus de 250 éditeurs représentés, dont certains francophones.

 -  mars 2006
Imprimer

Plus d'infos
Pays