Les éditeurs chinois portent un intérêt croissant pour la littérature étrangère. Cependant, ils ont tendance jusqu’à présent à se tourner vers les autres littératures asiatiques (plus accessibles) et les productions anglo-saxonnes (dominantes dans le Monde).
Ils regrettent de ne pas avoir suffisamment d’information concernant la production littéraire française ou de l’obtenir seulement en français ou en anglais. Or, le barrage de la langue est très important. Le marché se structure et donne jour à l’émergence d’agents et de responsables des acquisitions au sein des maisons d’édition chinoises.
Le BIEF propose donc la publication d’un catalogue collectif en français et chinois en littérature : une sélection de deux auteurs par catalogue et de deux titres par auteur.
Cet outil aura un impact particulier puisqu’il accompagnera la journée de rencontres professionnelles organisées le 28 août conjointement par le BIEF et l’ambassade de France en Chine et sera distribué dans le cadre de la BIBF.