Que représentent des séquences comme en attendant, en arrivant, en dormant ou en riant ?
S'agit-il, selon la définition de la plupart des grammaires du français, d'un participe présent
précédé de la préposition en ? Ou vaut-il mieux, comme d'aucuns le proposent, y voir un syntagme
de nature différente, composé d'une base verbale flanquée du morphème discontinu [en... -ant] ?
Comment expliquer alors que gérondif et participe présent puissent, dans certains contextes,
s'employer l'un pour l'autre ?
Le manque de réponses sûres à ces questions, et à d'autres encore, pose des problèmes
redoutables aux apprenants du français langue étrangère. En effet, les linguistes qui s'intéressent
aux formes en -ant n'abordent souvent qu'un aspect des problèmes. Des pans entiers de la
description sont laissés dans l'ombre. Faute d'une vue d'ensemble globale, les conclusions sont
valables pour un petit nombre d'exemples seulement, et difficilement généralisables à l'ensemble
de la catégorie.
Le présent ouvrage voudrait contribuer à remédier à cette situation. Le gérondif - considéré
comme ayant droit de cité dans la nomenclature grammaticale du français - y est étudié sous
différents aspects (morphologique, syntaxique et sémantique). Un chapitre entier traite de la
question du sujet implicite du gérondif. Un autre de la tournure [tout + gérondif]. La description
est synchronique, mais un chapitre est consacré à l'émergence du gérondif en français, et à sa
propagation spectaculaire en l'espace de quelques siècles. L'exposé est illustré par un grand nombre
d'exemples empruntés à la littérature ou à la prose journalistique de ces dernières années, mais aussi
par des exemples oraux (conversations, émissions de radio et de télévision, etc.).